(Présidente du comité de soutien Médecins du Monde/メドサン・デュ・モンド チャリティ−オークション2003支援委員会支援委員長)
-Vous pourriez dire un mot sur l'aide humanitaire, S.V.P?
人道援助について一言お願いします。
人道援助、メドゥサン・デュ・モンドについてお話ができとても嬉しく思います。
なぜなら人道援助はフランスの産物であり、他の同じような慈善団体もほとんどがフランス系の団体だからです。
私はそのことをとても誇らしく思い、今回フランス人である事をとても誇りに思います。
皆さんはすでに御存じかと思いますが、「メドゥサン・デュ・モンド」は医師、看護師などボランティアの人々を派遣している人道援助団体です。
たとえば避難民キャンプ場ではまず「水」「トイレ」の問題に取り込む事が重要であり、そのお世話のできるボランティアの人々を集め派遣します。
ボランティアの人々の派遣にあたり、もちろん資金が必要となってきます。
日本は人道援助を必要とする国ではありませんが、フランス、アメリカと同様に資金を募る事ができます。
我々は少しでも人道援助のお手伝いができます。
Bien, je suis très heureuse de pouvoir parler de l'aide humanitaire, évidemment de Médecins du Monde parce que d'abord l'aide humanitaire est un produit très français ; d'autres associations qui s'occupent aussi de choses caritatives comme ça, sont toutes, presque toutes françaises finalement.
Donc je suis très fière, je suis très fière d'être Française en cette occasion.
Ensuite, Médecins du Monde, comme vous le savez déjà je suppose, est une organisation qui envoie surtout des médecins, des infirmières et toute personne qui est capable d'aider pour les problèmes d'eau par exemple, c'est très important dans les camps, il faut d'abord s'occuper de l'eau et des toilettes, voilà c'est comme ça quand on rassemble des gens heu... qui envoie donc ces gens, donc nous avons besoin évidemment d'argent pour envoyer ces gens et c'est pourquoi Médecins du Monde à Tokyo, qui n'a pas besoin de Médecins du Monde mais qui est un pays où nous pouvons, comme en France, comme aux Etats-Unis, nous pouvons réunir des capitaux, donc nous sommes là pour aider un petit peu l'humanité.
|
お問合せ | |
特定非営利活動法人 メドゥサン・デュ・モンド ジャポン 〒106-0044 東京都港区東麻布1-23-5PMCビル6F TEL 03-3585-6436 FAX 03-3585-1134 e-mail mdmjap2@gol.com URL http://www.medecinsdumonde.org/japan/ 寄付金につきましてはこちらをご覧下さい。 |
ビデオムービーをご覧いただくには、無償のQuickTimeプレイヤーが必要です。 お持ちでない方は、ソフトウェアをダウンロードしてご覧ください |