再帰代名詞を伴う動詞を代名動詞といいます。
代名動詞はフランス語、イタリア語、スペイン語などラテン語から派生した言語で用いられてます。
例えば、réveillerという動詞は他動詞では「〜を起す」ですが、代名動詞だと「自分を起す=起きる」になります。
☆ 比較してみましょう!
- Je réveille mon fils à 7 heures. 私は7時に息子を起します。
- Je me réveille à 7 heures. 私は7時に目を覚ます。
je me réveille | je ne me réveille pas |
tu te réveilles | tu ne te réveilles pas |
il /elle se réveille | il / elle ne se réveille pas |
nous nous réveillons | nous ne nous réveillons pas |
vous vous réveillez | vous ne vous réveillez pas |
ils/elles se réveillent | ils /elles ne se réveillent pas |
je m’appelle | je ne m’appelle pas |
tu t’appelles | tu ne t’appelles pas |
il /elle s’appelle | il / elle ne s’appelle pas |
nous nous appelons | nous ne nous appelons pas |
vous vous appelez | vous ne vous appelez pas |
ils/elles s’appellent | ils /elles ne s’appellent pas |
母音または、無声のhで始まる動詞は me、te、se は m' 、t' 、s' 、と省略されます。
1) 再帰的代名動詞(行為の結果が自分に帰ってくる)
- Je me couche à 11 heures. 私は11時に寝る。
- Il se lave les mains. 彼は手を洗う。
2) 相互的代名動詞(行為が相互的に行われ、主語は原則として複数)
- Anne et Pierre s'aiment. アンヌとピエールは愛しあっている。
- Elles s'écrivent tous les jours. 彼女らは毎日文通している。
3) 受動的代名動詞(主語は人以外のもので、受動的意味を持たせる)
- Ce vin se boit frais. このワインは冷やして飲む。
- Ça se dit comment en français ? フランス語で何というのですか?
4) 本質的代名動詞(他の動詞とはつながりのない、または代名動詞でしか使われない動詞)
- Je me souviens bien de vous. 私はあなたをよく覚えてます。
- Il se moque de moi. 彼は私をバカにする。
●下記の代名動詞を活用して文を完成しましょう。
1) Je / se réveiller / à 7 heures
2) Tu / s'appeler / comment ?
3) Nous / se promener / tous les matins.
4) On / se donner / rendez-vous à 11 heures.
5) Ils / se téléphoner / tous les jours.
6) Vous / s'appeler / comment ?
7) Tu / se coucher / à minuit.
8) Elle / se brosser / les dents.
9) Je / se présenter.
10) On / se voir / quand ?
1) Je me réveille à 7 heures
2) Tu t'appelles comment ?
3) Nous nous promenons tous les matins.
4) On se donne rendez-vous à 11 heures.
5) Ils se téléphonent tous les jours.
6) Vous vous appelez comment ?
7) Tu te couches à minuit.
8) Elle se brosse les dents.
9) Je me présente.
10) On se voit quand ?