横浜フランス映画祭『赤ちゃんに乾杯-18年後』の上映のために来日した主演のマドレーヌ・ベッソンさんに、フランスネットをご覧になっている皆さんへのビデオメッセージを頂きました。頑張ってフランス語を聞き取ってみましょう。
インタビュー終了後に直筆のサインも頂いちゃいました。
R : 映画でとても流暢に英語を話してましたが、どのように英語を学ばれましたか?
Madeleine Besson : 米国に実は長く暮らしてまして、あちらで覚えました。
Rié : Dans le film, vous parlez couramment l'anglais. Comment avez-vous appris l'anglais?
Madeleine: J'ai vécu aux États-Unis en fait pendant longtemps. J'ai appris là-bas.
R: 語学を習得するために大切な事は何だと思われますか?
M: 言葉を耳にする事です。
R: Selon vous, qu'est-ce qui est important pour acquérir une langue étrangère?
M: C'est d'entendre la langue.
R: フランス語を学ばれている皆さんにメッセージをお願いします。
M: 言葉を学ぶと言うことは、フランス語であっても他の語学であっても、素晴らしい事です。フランス語は難しいのでしっかり頑張ってくださいね!
R: Pourriez-vous dire quelques mots pour les apprenants du français,S.V.P?
M: C'est super de vouloir apprendre des langues, ce soit le français ou n'importe quelle autre langue et
euh..
français c'est difficile donc il faut s'y accrocher, oui.
vivre/vécu (v.i) | 暮らす、住む |
apprendre/appris(v.t) | 〜を学ぶ、覚える |
États-Unis(m.p) | アメリカ合衆国 |
pendant longtemps | 長い間 |
entendre(v.t) | 〜を聞く |
langue(f) | 言語、言葉 |
super | 素晴らしい、最高 |
n'importe quelle langue | 何語でも |
s'accrocher (v.pr) | 頑張り抜く |
お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。
フランス語教室についてのお問合せはこちらから