今フランスで最も輝いている女優の1人、「真夜中のピアニスト」に出演のエマニュエル・ドゥヴォスさんからメッセージを頂きました。
(このメッセージはフランス映画祭横浜2005で来日の際に頂きました。)
Je ne connais pas du tout le goût des Japonais mais j'espère que vous allez apprécier tous les films français qu'on vous amène cette année. voilà
Alors oui, pour... parce que j'imagine que pour un Français c'est difficile d'apprendre le japonais, alors bon courage aux Japonais qui apprennent le français. Bon courage!
日本人の方々の好みは分かりませんが、今年私達が持ってきましたすべてのフランス映画を気に入って頂ければ嬉しいです。
フランス人にとって日本語を学ぶのは難しいと思いますので、フランス語を学ばれている日本人の皆さん、どうぞ頑張られて下さいね!頑張ってね!
goût (m) | 好み、趣味 |
apprécier (v.t) | 〜を高く評価する |
amener (v.t) | 〜を持ってくる |
imaginer (v.t) | 〜と思う、考える |
apprendre (v.t) | 〜を学ぶ |
お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。
フランス語教室についてのお問合せはこちらから