フランス映画祭2009年の団長を務めた、『パリ』『夏時間の庭』のジュリエット・ビノシュさんの記者会見ムービーです。
1964年フランス、パリ生まれ。
舞台監督の父と女優で舞台講師の母を持つ。幼い頃から演劇に親しみ、コンセルバトワールで演技を学び、12歳で舞台に立つ。以後、TVや舞台で活動を続け、1985年アンドレ・テシネ監督の『ランデヴー
(Rendez-vous)』で初主演しセザール賞の主演女優賞にノミネート。
そしてクシシュトフ・キェシロフスキ監督の『トリコロール/青の愛 (Trois couleurs: Bleu)』(93)でヴェネツィア国際映画祭
女優賞とセザール賞主演女優賞またアンソニー・ミンゲラ監督の『イングリッシュ・ペイシェント』(96)でベルリン国際映画祭銀熊賞とアカデミー助演女優賞に輝く。
『存在の絶えられない軽さ』(88)、『ショコラ』(00)、『シェフと素顔と、おいしい時間』(02)、『隠された記憶』(05)、『PARIS』(08)等で熱演。
私生活では、1993年にスキューバダイバーの男性との間に男子を出産。1999年に『年下のひと』で共演したブノワ・マジメルとの間の女児を授かる。
ビデオメッセージ単語 | |
---|---|
émouvant | 感動的な,心を揺すぶる |
ému (e) | 感動した |
émotion (f) | 感動、感激 |
être en admiration devant | 〜のすばらしさに感じ入る |
politesse (f) | 礼儀正しさ、丁重さ |
soin (m) | 気配り |
conscience (f) | 意識 |
vivre (v.i) | 暮す、生きる |
art de + inf. | 〜のやりかた、仕方 |
ressentir (v.t) | 〜を(強く)感じる |
amour (m) | 愛 |
besoin (m) | 必要 |
actrice | 女優 |
partir (v.i) | 出かける |
revenir (v.i) | 戻って来る、帰って来る |
pays (m) | 国 |
intérieur | 内側 |
à travers | 〜を通して |
rencontre(f) | 出逢い |
grâce à | 〜のおかげで |
auteur | 著者、作家 |
metteur en scène | 監督 |
joie (f) | 喜び |
privilège (m) | 特権 |
personnage (m) | 役柄 |
voir (v.t) | 〜を見る、〜に会う |
étonné (e) | 驚いた,びっくりした |
échange (m) | 交流 |
grandir (v.I) | 成長する |
vibrer (v.i) | 振動する |
couleur (f) | 色 |
lien (m) | つながり、絆 |
se tisser | (関係などが)結ばれる |
au fur et à mesure | 〜につれてしだいに |
allemand | ドイツ人 |
permettre de | 〜を可能にする |
époque (f) | 時代 |
frontière (f) | 国境 |
influence (f) | 影響 |
お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。
フランス語教室についてのお問合せはこちらから