『シスタースマイル ドミニクの歌』、『モンテーニュ通りのカフェ』のセシル・ドゥ・フランスさんの単独インタビューです。
1975年 ベルギー・ナミュール生まれ。
6歳の時から俳優を志し、17歳の時にパリに移り演劇を学ぶ。2002年、S・クラピッシュ監督『スパニッシュ・アパートメント』でセザール賞主演女優賞を、2005年公開の『ロシアン・ドールズ』で助演女優賞を受賞。そして2004年公開の『80デイズ』でハリウッドに進出。
その他『ぼくセザール 10歳半 1m39cm
』(03)、『ハイテンション』(03)、『モンテーニュ通りのカフェ』(06)、『ジャック・メスリーヌ フランスで社会の敵No.1と呼ばれた男』(08)など多作品を好演。
| ビデオメッセージ単語 | |
|---|---|
| avoir l'impression | 〜のような気がする,〜と思う |
| vie antérieure (f) | 前世 |
| se sentir | 自分が〜だと感じる |
| avoir envie de | 〜したい |
| goûter (v.t) | 〜を味わう |
| superficiellement | 表面だけを |
| vivre (v.i) | 暮す、生活する |
| apprendre à | 〜を習う |
| cuire (v.t) | 煮る、炊く |
| catastrophe (f) | 《話》大不幸,大失敗 |
| étape (f) | ステップ |
| costume (m) | 衣装、服装 |
| se rencontrer | 出会う |
| metteur en scène | 監督 |
| costumier (ère) | 衣装係 |
| étoffe (f) | 布地,生地 |
| matière (f) | 素材 |
| tissu (m) | 織物;生地 |
| personnage (m) | 登場人物 |
| s'apercevoir | 〜に気づく |
| tout à coup | 突然 |
| exprimer (v.t) | 〜を表現する、表す |
| réussir à | 〜に成功する |
| à travers | 〜を通して |
| échanger (v.t) | 〜を交換する、〜を交わし合う |
| s'approcher de | 〜に近づく,近寄る |
| croisement (m) | 交差点 |
| construire (v.t) | 〜を構築する |
| être amoureux (se) de | 〜を愛している |
| meilleur moyen (m) | 最良の方法 |
お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。
フランス語教室についてのお問合せはこちらから