![]() |
![]() |
"Et maintenant que vais-je faire? "(そして今はどうすればいいんだろう)
"Maintenant que tu es parti" (きみがいなくなった いま)
"Quand il est mort, le poète" (詩人が死んだ時)
"Tous ses amis pleuraient...." (友達はみんな泣いた・・・)
"Quand il est mort, le poète" (詩人が死んだ時)
"Le monde entier pleurait" (世界の人たちが泣いた)Moi aussi, quand tu es mort, M. BECAUD, je pleurais. (私もベコーが死んだ時泣いた)
|
"Quand le spectacle est terminé" (ショーが終わった時)
"Les bravos envolés." (喝采は飛び去り)
"Et je pense à d'autres miracles" (別の奇跡のことを考える)
"Et je rêve à d'autres spectacles" (次のショーを夢見る)
"Demain tout va recommencer" (明日すべてがまた始まるのだ)Bravo et Merci mille fois, M. BECAUD. (ブラヴォー、そしてどうもありがとう。ベコー)
Rié
そして天国でも素敵な曲を歌い続けて下さいね。
心から御冥福をお祈りいたします。