France-netフランス映画

フランス映画情報Films français

フランス映画情報一覧へ

フランス映画 女はみんな生きている1 名セリフをフランス語で学んじゃいましょう!

台所であくせく食事の支度をしている主婦・エレーヌ
一方男達、亭主・ポールと息子・ファブリスはサロンでくつろぐ。
身勝手な男達に主婦・エレーヌはキレル!

Fabrice : Qu'est-ce que tu fais maman?

Hélène : A manger.

Fabrice : Je sais, mais quoi?

Hélène : Du poisson.

Fabrice : T'as pas plutôt des steacks?

Hélène : Non j'en ai pas.

Fabrice : Oh j'ai horreur du poisson. Fait chier...

Hélène : J'ai pas entendu ce que tu as dit.

Fabrice : J'ai horreur du poisson.

Hélène : Non mais après.

Fabrice : Après quoi?

faire(v.t) 〜を作る、〜をする
a` manger 食べる物
savoir(v.t) 〜を知っている、わかっている
quoi? <話>何?
poisson (m)
plutôt むしろ、それよりは
steack(m) ステーキ
avoir horreur de+nom (de)が大嫌いである
Faire chier <話>うんざりさせる
entendre/ entendu(v.t) 〜が聞こえる
après 〜の後

【女はみんな生きている】
映画の紹介はこちらから

監督・脚本のコリーヌ・セロー(左)と
実の娘のマドレーヌ・ベッソン(右)

フランス映画祭横浜2003にて撮影

フランス映画の紹介や取材の依頼は
お問合せください

お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。

フランス語教室についてのお問合せはこちらから