France-netフランス映画

映画で学ぶフランス語講座Apprendre le français avec le cinéma

映画で学ぶフランス語講座 一覧へ

Molière / モリエール 恋こそ喜劇

フランス語を映画で勉強しましょう!
フランス映画の予告編にフランス語のシナリオと単語解説を付けてあります。映画を通じて活きたフランス語を楽しく学習しましょう!
尚、予告編の日本語字幕は直訳ではない箇所もあります。


(C) 2006 FIDELITE FILMS-VIRTUAL FILMS-WILD BUNCH‐FRANCE 3 CINEMA-FRANCE 2 CINEMA

Distribution / 配給 セテラ・インターナショナル
http://www.cetera.co.jp/moliere/
2010年 春 Bunkamura ル・シネマ 他全国順次ロードショー

< 映画紹介

映画で学ぶフランス語講座

このページのコンテンツには、Adobe Flash Player の最新バージョンが必要です。

Adobe Flash Player を取得

Molière : Notre troupe mérite mieux qu'une farce.
Vive le théâtre !

Jourdin : C'est pour me préparer à cela que j'ai besoin de vos talents.
Celui que je porte à la plus vive, la plus belle, la plus raffinée des créatures.

Molière : Je suis au regret.
Jourdin : Reconduisez ce jeune homme en prison !
Molière : Quels seraient les termes exacts du contrat que nous passerions ?

Mme Jourdin : Monsieur ?
Molière : Madame
Molière : Rassurez-vous, Madame, c'est en tant que précepteur que je suis ici.

Madame Jourdin : que cet homme n'est pas ce qu'il prétend être ?

Madame Jourdin : Qui êtes-vous ?
Molière : Molière, car je suis acteur.

Molière : Et devant vos charmes, je l'avoue ma raison pourrait encore vaciller.

Madame Jourdin : Alors, bien jouez des comédies qu' explorent l'âme.
Molière : Ce genre de comédie n'existe pas.
Madame Jourdin : Hé bien inventez-le ! Faites-les rire !

Molière : Parlez-moi dans la langue de Molière !

予告編単語
troupe (f) 劇団,一座
mériter (v.t) 〜に値する
farce (f) 笑劇,茶番劇
se préparer à 準備する,支度する
avoir besoin de 〜が必要である
talent (m) 才能
raffiné 洗練された,上品な
créature (f) 女性、人間
être au regret 遺憾ながら
reconduire (v.t) 送って行く、連れ戻す
prison (f) 監獄
se rassurer 安心する
en tant que 〜として
précepteur 家庭教師
acteur 俳優,役者
charme (m) 魅力
avouer (v.t) 〜を認める、白状する
vaciller (v.i) 揺れ動く
explorer (v.t) 〜を追求する、探検する
âme (f)
exister (v.i) 実在する、存在する
inventer (v.t) 〜を考え出す
rire (v.i) 笑う
langue (f) 言葉
レッスンプランなどフランス語レッスンに関するご相談は、
専用フォームよりお問合せください

お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。