映画『ぼくたちのムッシュ・ラザール』のフィリップ ファラルド監督のインタビューです。
カナダ人のフィリップ・ファラルドー監督に、本作を通して、ファラルドー監督がフランス語圏ケベック人として伝えたかった想いや、ケベックでの語学教育のありかたについて語ってくれました。
1968年、カナダ・ケベック生まれ。85年にオタワ大学でカナダ政治学を、ケベックのラヴァル大学で国際関係学を学んだ後、TVシリーズ「La Course destination monde」(世界各地で撮った短編映画で優劣を競いあうコンテスト番組)で20本もの作品を監督し、IDRC賞に輝く。初の長編監督作『La Moitie gauche du frigo』(00)は、カナダで高く評価され、2作目『Congorama』 (06) 、3作目『本当に僕じゃない!』(08)を手掛ける。4作目となる『ぼくたちのムッシュ・ラザール』は、エヴリン・ド・ラ・シュヌリエールの舞台劇「Bashir Lazhar」を映画化し、トロント映画祭で最優秀カナダ映画賞を獲得したほか、様々な映画賞を受賞。
-Ça fait quelques années que je voulais venir et puis c'est finalement le film qui m'a permis de faire ce long voyage et j'en suis très
heureux…
前から来たかったので、映画で来日(長旅)が果たせてとても嬉しく思います。
中性代名詞 "en"は不定冠詞、部分冠詞、分量副詞、数形容詞+名詞、de + 物・事などをうけます。
- Moi j'adore le poisson et euh
j'en mange pas beaucoup à
Montréal…
(= je ne mange pas beaucoup de poisson.)
私は魚は大好きですが、モントリオールではあまり食べません。
- … et
j'en suis très heureux…
(= je suis très heureux de venir au Japon.)
(そのことを)とても嬉しく思います。
中性代名詞 "en" の説明及び練習問題は下記をご覧下さい。
permettre | 〜を可能にする |
terminer | 〜を終える |
excité | ワクワクした、興奮した |
hâter | 〜を速くする |
poisson (m) | 魚 |
se régaler | (ごちそう)を食べる、楽しむ |
varié (e) | 変化に富んだ,多彩な |
avoir l'impression | 〜と思う、のような気がする |
Amérique du Nord (f) | 北アメリカ |
goût (m) | 味 |
sucré | 甘い |
salé | しょっぱい |
amer | 苦い |
inédit | 新奇な,前代未聞の |
enseignement (m) | 教育 |
enseigner | 〜を教える |
francophone | フランス語圏の |
langue seconde (f) | 第二外国語 |
humoristique | ユーモラスな、諧謔味のある |
auteur (m) | 作家 |
niveau (m) | レベル |
expert en éducation (m) | 教育の専門家 |
refléter | 〜を映し出す、示す |
revendiquer | 〜が(自分のものであることを)主張する |
appartenir à | 〜のものである |
patrimoine (m) | 遺産 |
clin d'oeil (m) | ウインク、目配せ |
supérieur à | 〜よりすぐれた |
courageux | 勇気のある、気丈な |
inverse | 逆の |
être en mesure de〔不定詞〕 | 〜できる |
divergent | 異なる、かけ離れた |
atout (m) | 有利な条件、好機 |
pensée (f) | 考え方 |
avoir accès à | 通じる、至る |
posséder | 〜を所有している、持っている |
se compléter | 補い合う、(補って)完全になる |
お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。
フランス語教室についてのお問合せはこちらから