ブノワ・マジメルさんからフランス語を学ばれている皆様へのメッセージを頂きました。
R: Pourriez-vous dire un petit message pour les apprenants du français, S.V.P?
フランス語を学ばれている皆さんにメッセージをお願いします。
マジメル:日本は外に目を向けた国で、世界各国で行われていることに好奇心を持っている方々が多いですね。フランス語を学ばれている方々にお伝えしたいのは、フランス語は非常に美しく、豊かで素晴らしい言葉だと言う事です。フランス語を学ばれることにより異文化、生活様式などの知識を身に着け、いっそう豊かになって欲しいと願っております。
がんばって勉強してくださいね。ずっと忍耐強く続けることが大事です。そしていつの日かインターネットで皆さんとお話ができたらいいですね。
Magimel : Je ne sais que leur dire simplement, je vois que le Japon est un pays tourné vers l'extérieur, vraiment, très curieux de tout ce qui les entoure, et de savoir que des gens apprennent le français, c'est une très belle langue, une magnifique langue, très riche et j'espère qu'elle les comblera, qu'elle leur apportera la connaissance sur d'autres cultures sur d'autres modes de vie, voilà, bonne chance à eux ! travaillez bien ! soyez obstinés et puis j'espère qu'on aura l'occasion de s'entretenir avec ces internautes.
pays (m) | 国 |
tourné vers l'extérieur | 外に目を向けた |
curieux (se) | (deについて) 好奇心の強い, 知りたがる |
entourer (v.t) | 〜を取り囲む、取り巻く |
apprendre (v.t) | 〜を学ぶ、習う、覚える |
langue (f) | 言葉、言語 |
magnifique | 素晴らしい、見事な |
riche | 豊かな、豊富な |
combler(v.t) | 〜を十分に満足させる、(望みなど)をかなえる |
connaissance (f) | 知識 |
culture (f) | 文化 |
mode de vie (m) | 生活様式 |
bonne chance! | ご幸運を! |
obstiné | 執拗な、粘り強い |
avoir l'occasion de | (de の) 機会がある |
s'entretenir | 語り合う、話し合う |
internaute | ネットサーファー、インターネット利用者 |
お問い合わせ頂いた内容につきましては、メールにてご連絡差し上げます。
フランス語教室についてのお問合せはこちらから