フランス語の過去時制、複合過去と半過去を使い分けるのに頭をかかえている方も多いかと思います。簡単に説明すると、複合過去は一点を表し、半過去は継続や習慣、描写などを表します。
カメラにたとえると、複合過去はスチルカメラがシャッターを押すように1点の過去を「カシャ」と撮ります。一方、半過去はビデオカメラの映像のように、過去の状態、描写を映し出していきます。
Tout le monde
dormait quand il est
rentré.
彼が帰宅したときには、皆眠っていました。
Je
faisais mes courses au supermarché quand j'ai rencontré
Paul.
私はスーバーで買い物をしている最中に、ポールに会いました。
Normalement, je
partais au lycée à 8 heures. Une fois,
exceptionnellement, je suis parti à 7 heures.
私はいつも高校へ行くのに家を8時に出てました。例外的に一度だけ、7時に出発しました。
*下記のような限定された時を示す場合は複合過去を、始まりと終わりがはっきりしない漠然とした時を示す場合は半過去を用います。
De 1980 à 1990
Pendant 10 ans j'ai fait du sport.
Entre 10 et 20 ans
1980年ー1990年にはスポーツをしてました。
10年間はスポーツをしてました。
10歳から20歳までスポーツをしてました。
Avant
Quand j'étais jeune je
faisais du sport.
A cette époque-là
以前はスポーツをしてたものです。
若かった頃はスポーツをしてました。
その時代はスポーツをしてたものです。